Unter den Menschen

Onder de Mensen

Information in English with a sample translation.

"Mit kargen Worten, so wie das Land, schildert der Autor auf 190 Seiten in seinem erstmalig 1997 in Holland erschienenen Buch die Geschichte von zwei Menschen auf der Suche.  Nach Erhalt. Nach Neubeginn. Zwei Akteure, wenig Bühnenbild. Ein Duett von zwei unterschiedlichen Instrumenten, ohne Noten, ohne Skript.  Wie sie trotz aller Unterschiede zusammenfinden, auf einem isolierten Hof in den Poldern, weit weg,  vom Meer nur durch den Deich geschützt, Wind und Wetter ausgeliefert. Dort wo man dem Schnack nach am Mittwoch schon sieht, wer Samstag zu Besuch kommt. Eine kleine, auf den ersten Blick karge, Geschichte mit viel Inhalt. Gekonnt inszeniert. Viel Stoff für Interpretationen. Und viel Stoff für Bühne und Film." (Gustav Förster)

 

Sinds zijn ouders zijn verongelukt woont Jan alleen op de boerderij aan de Waddendijk. Het leven gaat door, maar de eenzaamheid knaagt. Een beetje gezelschap zou fijn zijn, een vrouw liefst, een gesprek nu en dan, sex, misschien zelfs een familie. Jan plaatst een contactadvertentie en krijgt antwoord, van Wil. Wil, zo blijkt al gauw, heeft zo haar eigen plannen. Ze zoekt niet zozeer liefde maar vooral rust van het stadsleven en van de opgelopen teleurstellingen van het verleden. De enige voorwaarde die ze aan het leven stelt is dat ze in een huis wil wonen vanwaaruit ze over zee kan kijken.

Twee mensen, die nauwelijks meer van elkaar zouden kunnen verschillen, proberen samen te leven. Kan dat goed gaan?

 

Recensies in Nederland

Guus Bauer vond het mooi. Elsbeth Etty ook. En Jan van Mersbergen. En de Post Online. En Literair Nederland. En boekverkoper Remco Houtepen.

 

Klik op het boek voor het eerste hoofdstuk